Keine exakte Übersetzung gefunden für فترة الاستحقاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فترة الاستحقاق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The benefit period lasts not more than six months from the date of the payment.
    ولا تتجاوز فترة الاستحقاق ستة شهور من تاريخ الدفع.
  • Five weeks of the benefit period are reserved for the father (the father's quota).
    ويُحتفظ للأب بخمسة أسابيع من فترة الاستحقاق (حصة الأب).
  • How come she doesn't call me after due
    كيف أنها لم تتصل بي بعد فترة الأستحقاق
  • Most countries stipulate a minimum period of contribution for granting a pension, a requirement known in Brazil as carência, or grace period.
    ويفرض معظم البلدان فترة مساهمة دنيا لمنح المعاش، وهو شرط معروف في البرازيل باسم فترة الاستحقاق.
  • Some were immediately paid after approval of the relevant law, that is, with no grace period at all.
    وقد صُرف بعضها فور الموافقة على القانون ذي الصلة، أي بدون أية فترة استحقاق نهائيا.
  • During the period of the benefit, 100 per cent of contributions are borne by IESS.
    ويتحمل نظام المؤسسة 100 في المائة من الاشتراكات خلال فترة استحقاق المزايا.
  • If the two conditions are not met, an activity may be registered with a crediting period starting after the date of registration.
    وإذا لم يستوف الشرطان، يمكن تسجيل النشاط في فترة استحقاقات تبدأ بعد تاريخ التسجيل.
  • Figure 3: Annual average CERs during crediting period of CDM project activities
    الشكل 3- المتوسط السنوي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أثناء فترة استحقاقات أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
  • Greater use of inflation-indexed bonds should encourage buyers to accept longer maturities.
    واستعمال مؤشرات التضخم بدرجة أكبر من شأنه أن يشجع المشترين على قبول فترات استحقاق أطول.
  • In the contributory schemes, discrimination lingers in respect of the waiting allowance, the transitional allowance (unemployment insurance) and the unemployment benefits (for foreigners who no longer have a work permit).
    وتشمل أشكال التمييز التي لا تزال قائمة في النظم القائمة على الاشتراكات: استحقاقات فترة الانتظار واستحقاقات الفترة الانتقالية (تأمين البطالة)، واستحقاقات البطالة (للأجانب الذين لا يملكون رخصة عمل).